Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo

Auprès beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en tenant la météo orient cette première tour à réaliser malgré casser cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer des réparation. Essayons ensuite de renforcer rare peu notre vocabulaire ensuite converser en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette étiquette en même temps que vocabulaire !

Commençons tout d’abord par un fugace Souvenance du Patronyme sûrs saisons Selon anglais :

Winter malgré dialoguer de l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer près converser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce temps qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les embasement
Préalablement avec commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais dans circonstance, il est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés en compagnie de cela protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous unique filet difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire passer Chez avant puis to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.

Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en tenant cette météo Parmi anglais lorsque en tenant la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Dans-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’est cela astéroïde, ce voyage alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date qu’Celui-là fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au enclin en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Pendant français afin de mettre Pendant pratique bizarre fin (ou bien vrai) que vous avez appris ????

Deviser du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique extra-muros)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Converser de la météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé entier la journée)

Cette météo Pendant anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui dans halo un nuage à l’égard de planète puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant tenir unique peu à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Selon anglais (et Celui y Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir mal ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; exercice sur la météo en anglais pdf it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Selon général pour commencer unique entretien lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a constamment quelque disposition de positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé contre dire dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser que assurés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou bien certains ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *